靈命日糧 2011-01-21
不容真空
讀經 : 以弗所書 3 : 14~21 Ephesians 3 : 14~21
3:14 因此,我在父面前屈膝,
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
3:15 (天上地上的各(或作:全)家,都是從他得名。)
Of whom the whole family in heaven and earth is named,
3:16 求他按著他豐盛的榮耀,藉著他的靈,叫你們心裡的力量剛強起來,
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
3:17 使基督因你們的信,住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
3:18 能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深,
May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
3:19 並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
3:20 神能照著運行在我們心裡的大力充充足足的成就一切,超過我們所求所想的。
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
3:21 但願他在教會中,並在基督耶穌裡,得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!
Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
「叫上帝一切所充滿的,充滿了你們。」
(以弗所書3章19節)
索取表格
全年讀經 : 出埃及記 1~3章 Genesis Chapter 1~3
馬太福音 14 : 1~21 Matthew 14 : 1~21
14:1 那時,分封的王希律聽見耶穌的名聲,
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, tetrarch: or, governor over four provinces
14:2 就對臣僕說:「這是施洗的約翰從死裡復活,所以這些異能從他裡面發出來。」
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. do...: or, are wrought by him
14:3 起先,希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,把約翰拿住,鎖在監裡。
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
14:4 因為約翰曾對他說:「你娶這婦人是不合理的。」
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
14:5 希律就想要殺他,只是怕百姓,因為他們以約翰為先知。
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
14:6 到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜。
But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod. before...: Gr. in the midst
14:7 希律就起誓,應許隨她所求的給她。
Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
14:8 女兒被母親所使,就說:「請把施洗約翰的頭放在盤子裡,拿來給我。」
And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
14:9 王便憂愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐給他;
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her .
14:10 於是打發人去,在監裡斬了約翰,
And he sent, and beheaded John in the prison.
14:11 把頭放在盤子裡,拿來給了女子;女子拿去給她母親。
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
14:12 約翰的門徒來,把屍首領去埋葬了,就去告訴耶穌。
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
14:13 耶穌聽見了,就上船從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。
When Jesus heard of it , he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof , they followed him on foot out of the cities.
14:14 耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,治好了他們的病人。
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
14:15 天將晚的時候,門徒進前來,說:「這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開,他們好往村子裡去,自己買吃的。」
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
14:16 耶穌說:「不用他們去,你們給他們吃吧!」
But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
14:17 門徒說:「我們這裡只有五個餅,兩條魚。」
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
14:18 耶穌說:「拿過來給我。」
He said, Bring them hither to me.
14:19 於是吩咐眾人坐在草地上,就拿著這五個餅,兩條魚,望著天祝福,擘開餅,遞給門徒,門徒又遞給眾人。
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
14:20 他們都吃,並且吃飽了;把剩下的零碎收拾起來,裝滿了十二個籃子。
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
14:21 吃的人,除了婦女孩子,約有五千。
And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
古希臘哲學家亞里斯多德曾說:「大自然不容真空存在。」亞里斯多德照著他的觀察,得出一個結論:大自然總是必須被某些東西填滿,即使只是無色無味的空氣。
這個道理同樣適用於我們的屬靈生活。當聖靈指出我們所犯的罪,我們立刻就有一套自我改進的計畫在腦中運轉,我們用盡全力想要改正我們的惡習,試著清除不潔的思想、態度和慾望,但這些嚐試注定失敗。因為當我們清除其中一項惡習,就在靈魂中騰出一個空間。一旦除去一個不好的,另一個不好的很快就取代了原本的位置,最終,我們甚至比原先更壞。
我們用「真空的觀念」來思考為什麼保羅對以弗所教會的教導如此重要。保羅在禱告中求基督透過信心居住在弟兄姊妹的心裡,以致於他們「知道(基督的)愛……便叫上帝一切所充滿的,充滿了你們。」(3章19節)
對付我們生命中罪惡的問題,只有一個解決辦法,就是用耶穌那能填滿所有真空的愛來取代。當我們越被祂的愛充滿,就越沒有空間給罪惡。JAL
感謝天父賜聖靈,
澆灌祂愛和大能;
每日每夜每時刻,
改變我們像主形。Anon.
耶穌來不是救義人,而是救罪人; 一旦接受祂,罪惡必除清,生命亦更新。
願上帝賜恩福與全家, 身心靈健壯, 凡事興盛.
小栗姐 祝福您, 服事得力, 滿有神恩典同在.
http://little-kulichou.blogspot.com/
http://little-kuli-chou.blogspot.com/
http://kuliko.chou.blogspot.com/
Facebook <Little-Kuli Chou>
Windows Live Message: <Little-Kuli Chou>
skype : <kuliko_chou>
bible.fhl.net 信望愛信仰與聖經資源中心
我們的網站
http://www.oursweb.net/ (找靈修)